約 4,600,452 件
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/183.html
~スタジオ~ TV Manny Escuela combines a powerful urban masculinity Manny Escuelaは、力強い都会の男らしさと Cameraman Powerful... そうだ 力だ! TV with a lighter side. 繊細な面も兼ね備えています Cameraman Lighter side! そう 繊細だ! TV Here, shortly after cleaning up five blocks, ここで 5ブロック一帯に潜む チンピラどもを排除した後― Cameraman he teaches a group of women 彼は女性たちに TV Teaches a group of women... 彼女たちに… Manny Yo man! You made me look gay, man. I warned you, bro. よう! カマっぽいじゃねえか 注意しただろ? TV in the art of competitive street dancing. ストリートダンスを教えています Cameraman What? No? You don t look gay. You look a little metrosexual or something. Metrosex... え?カマっぽくはないよ そう… メトロセクシャルってやつだ メトロセク… Manny It s good, it s good. Man, who the hell ever heard of a metrosexual ex-gangster, man? ああ 悪くはないよ メトロセクシャルな元悪党 聞いたことあるかあ? Cameraman Hey! おい! Manny I m a lord, man, not a lady. This show was gonna make me famous! オレは王様なんだよ 貴婦人じゃねえ この番組でオレは有名になるはずだったよな!? Cameraman You are gonna be famous... 有名になるよ… Manny Shit. Yo, Niko, man - what am I supposed to do here man? クソッ よう ニコ オレはどうすりゃいい? Manny I got the film genius here making me look like a transsexual, or something, on TV. この撮影の天才が、オレをカマっぽく撮って テレビで放送する気だ Manny And now some punks been talkin all kinds of shit too. それに オレの悪口を言う チンピラもいるんだ Niko What punks? どのチンピラだ? Manny Man, bitches I used to roll with. Guys caught up in the game. Punks in too deep, man. Yo I tried, man, I tried to be a good guy. オレの 昔のダチさ 連中は ヤクの売買にのめり込んでな 深入りしすぎたのさ オレは努力した Manny I said, I m reformed, man. But I m pure ghetto, man. And this show s garbage. まともな男になろうと頑張って オレは生まれ変わったんだ だが オレは根っからのスラム育ち… それに この番組もゴミ同然 Cameraman Oh come on. なんでだよ Manny We don t have the killer shot, man. 見どころが 全くないだろ Cameraman What? Jeez. なんだよ ったく… Manny We nee to go bust somebody, man. 誰かマトを見つけないとな Niko Do what you want, as long as it doesn t involve me. 好きにしろよ だがオレを巻き込むなよ Manny Hey, yo, man, we re brethren right? Give it up, man. おい オレたちは仲間だろ? 頼むよ Manny A ight, man. Yo listen, can you shut these punks up for me please? いいか 聞いてくれ そのチンピラどもを黙らせてくれるか? Niko Where are they? どこにいるんだ? Manny They re gonna be comin in on the El Train, man. From Algonquin to Dukes, man. Hey I owe you, man. I owe you big time. 連中はEl Train(電車)に乗るはずだ Algonquin からDukesまでな 借りができるな デカい借りだ Niko Okay. 気にするな Manny You see that, man? You see that, man? Yo, that is streets right there, man. Not none of this shit. (カメラマンに向かって)見たか? 見たろ? こいつ(やり取り)がストリートの仲間ってもんだ このクソ番組と違ってな Manny Got me dancing in skirts with people in the neighborhood, man. What the fuck is that, man? オレに女みてえに躍らせて カマっぽく撮りやがった 何考えてんだよ? ~ミッション終了後電話~ Niko You don t need to worry about people talking garbage no more. お前のことを あれこれ言う連中については もう心配いらねえ Manny You re pure ghetto, man. Just like me, kid. I m gonna thank you in all my acceptance speeches, man. for real. やっぱり あんたはアンタはスラムを理解してるぜ オレみたいにな 授賞式のスピーチで アンタに礼を言ってやるよ マジだぜ
https://w.atwiki.jp/aesthetica/pages/126.html
Ernst Gombrich Botticelli s Mythologies A Study in the Neo-Platonic Symbolism of his Circle (Symbolic images, London Phaidon, 1967. pp. 31-81.) first published in Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, Vol. 8, 1945, pp. 7-60. [JSTOR] A Postscript as a Preface 31 Introduction 36 The Primavera 37 Past Interpretations The Historical Aperoach Ficino s Letter to Botticelli s Patron-Apuleius Description of Venus Misreadings of the Text Description and Symbolism in Apuleius The Graces and the Problem of Exegesis The Typological Approach The Platonic Academy and Botticelli s Art 64 Ficino and Botticelli s Patron Mars and Venus Pallas and the Centaur The Birth of Venus-The Villa Lemmi Frescoes Ficino and Art Appendix Three unpublished letters by Lorenzo di Pierfrancesco de Medici 79 *****************************************
https://w.atwiki.jp/sonicy_memo/pages/702.html
Diver (NICO Touches the Walls) BASIC Level 3 BPM 149 Notes 204 1 口口口口 |----| 口口口口 |----| 口口口口 |----| 口口口口 |----| 2 口口口口 |①---| ①②③④ |②---| 口口口口 |③---| 口口口口 |④---| 3 口口口口 |①---| 口口口口 |②---| ④③②① |③---| 口口口口 |④---| 4 口④口口 |①---| 口③口口 |②---| 口②口口 |③---| 口①口口 |④---| 5 口口①口 |①---| 口口②口 |②---| 口口③口 |③---| 口口④口 |④---| 6 口口口口 |①---| 口口口口 |②---| ④③②① |③---| 口口口口 |④---| 7 口口口口 |①---| ①②③④ |②---| 口口口口 |③---| 口口口口 |④---| 8 口口①口 |①---| 口口②口 |②---| 口口③口 |③---| 口口④口 |④---| 9 口④口口 |①---| 口③口口 |②---| 口②口口 |③---| 口①口口 |④---| 10 ①口②口 |①---| 口口②口 |----| 口口口口 |②---| 口口口口 |----| 11 口②口① |①---| 口②口口 |----| 口口口口 |②---| 口口口口 |----| 12 口口口口 |①---| 口口口口 |----| ①口②口 |②---| 口口②口 |----| 13 口口口口 |①---| 口口口口 |----| 口②口① |②---| 口②口口 |----| 14 口口口口 |①---| 口口口口 |----| 口口②口 |②---| ①口②口 |----| 15 口口口口 |①---| 口口口口 |----| 口②口口 |②---| 口②口① |----| 16 口口②口 |①---| ①口②口 |----| 口口口口 |②---| 口口口口 |----| 17 口②口口 |①---| 口②口① |----| 口口口口 |②---| 口口口口 |----| 18 口口口口 |①---| 口口③口 |----| ①①②口 |②---| 口口口口 |③---| 19 口②①① |①---| 口③口口 |----| 口口口口 |②---| 口口口口 |③---| 20 ①口口口 |①---| ①②③口 |----| 口口口口 |②---| 口口口口 |③---| 21 口③②① |①---| 口口口① |----| 口口口口 |②---| 口口口口 |③---| 22 口口口口 |①---| ①①②口 |----| 口口③口 |②---| 口口口口 |③---| 23 口口口口 |①---| 口口口口 |----| 口③口口 |②---| 口②①① |③---| 24 口口口口 |①---| 口①①口 |----| 口口口口 |----| 口口口口 |----| 25 ①口口① |①---| 口口口口 |----| 口口口口 |----| 口口口口 |----| 26 口口口口 |①---| ①②③口 |②---| 口口口口 |③---| 口口口口 |----| 27 口口口口 |①---| 口口口口 |②---| 口③②① |③---| 口口口口 |----| 28 口①口口 |①---| 口②口口 |②---| 口③口口 |③---| 口口口口 |----| 29 口口口口 |①---| 口口③口 |②---| 口口②口 |③---| 口口①口 |----| 30 口①口口 |①---| 口①②② |----| 口口口口 |②---| 口口口口 |----| 31 口口口口 |①---| 口口口口 |----| ②②①口 |②---| 口口①口 |----| 32 口口口口 |①---| 口①①口 |----| 口口口口 |----| 口口口口 |----| 33 口口口口 |①---| 口口口口 |----| 口①①口 |----| 口口口口 |----| 34 口口口口 |①---| 口③②① |②---| 口口口口 |③---| 口口口口 |----| 35 口口口口 |①---| 口口口口 |②---| ①②③口 |③---| 口口口口 |----| 36 口口①口 |①---| 口口②口 |②---| 口口③口 |③---| 口口口口 |----| 37 口口口口 |①---| 口③口口 |②---| 口②口口 |③---| 口①口口 |----| 38 口口①口 |①---| ②②①口 |----| 口口口口 |②---| 口口口口 |----| 39 口口口口 |①---| 口口口口 |----| 口①②② |②---| 口①口口 |----| 40 口口口口 |①---| 口①①口 |----| 口口口口 |----| 口口口口 |----| 41 ②口口口 |①---| 口③口口 |----| 口①①口 |②---| 口口口口 |③---| 42 口口①① |①---| 口口②口 |----| 口口②口 |②---| 口口口口 |----| 43 口口口② |①---| 口口③口 |----| 口口口口 |②---| 口①①口 |③---| 44 ①①口口 |①---| 口②口口 |----| 口②口口 |②---| 口口口口 |----| 45 口口口口 |①---| 口口口口 |----| ③口口口 |②---| ②①①口 |③---| 46 口口④口 |①---| 口②③口 |②---| 口①口口 |③---| 口口口口 |④---| 47 ②口口① |①---| ③口口① |----| 口口口口 |②---| 口口口口 |③---| 48 口口口口 |①---| 口①口口 |②---| 口②③口 |③---| 口口④口 |④---| 49 口口口② |①---| 口口③口 |----| 口口口① |②---| 口口口① |③---| 50 ①①口口 |①---| 口②口口 |----| 口②口口 |②---| 口口口口 |----| 51 ②口口口 |①---| 口③口口 |----| 口口口口 |②---| 口①①口 |③---| 52 口口①① |①---| 口口②口 |----| 口口②口 |②---| 口口口口 |----| 53 口口口口 |①---| 口口口口 |----| 口口口③ |②---| 口①①② |③---| 54 口口口口 |①---| ④③②① |②---| 口口口口 |③---| 口口口口 |④---| 55 口口口口 |①---| 口口口口 |②---| ①口口口 |③---| ②③④口 |④---| 56 口口口口 |①---| 口②②口 |----| 口①①口 |②---| 口口口口 |----| 57 口①①口 |①---| 口口②口 |----| 口③口口 |②---| 口口口口 |③---| 58 ③口口③ |①---| ②口口② |--②-| ①口口① |----| 口口口口 |③---|
https://w.atwiki.jp/fffkindle1212134/pages/30.html
Code Geass 15. Cheering Mao In this world, evil can arise from the best intentions. And there is good which can come from evil intentions. How then should Lelouch s actions be taken? Every man has his day of judgment, does he not? Geass he who uses this inhuman power will find his hearts isolated, whether he wants it that way or not. Thus he plummets into the abyss that lies between good and evil. But if a man can climb out of that abyss into the light, then that man has the soul of a king. Lelouch All right. First I just wanna confirm this. Are you my enemy or my ally? C.C. Where s this coming from? Lelouch Mao s geass lets him give right in the someone s head and hear what he was thinking and planning. I ve got that right, don t I? C.C. Yes, the way Geass manifests is different for each person. If Mao concentrates, he can hear thoughts up to 500 meters away and he can read clear down to your subconscious if he wants to. For someone like you, who fights for his head, he s the worst possible enemy. Lelouch 500 meters... Well it doesn t really come as a surprise to me. I knew there must be others who have the power of Geass. Did you make a contract with him? C.C. 11 years ago. Lelouch So he s my predecessor. Is there some reason that this forerunner is also my enemy? C.C. Mao s after me. He may be your enemy, but he s not targeting you. Lelouch Yeah, well, I can see that. He could have reveal my true identity and told the police or the military who I am, but the only one he told was Shirley. Are there limits to his powers? C.C. Mao s geass is very potent. He can use it as many times as he wants and he doesn t need direct eye contact like you do. Lelouch Does he have any weaknesses? C.C. If you press me, I guess it s that he can t turn his power off. In a crowd he hears all the minds roiling and writhing around him, whether he wants to or not. C.C. Don t worry Mao. I m not going to die. Mao! Mao! Are you awake Mao? Oh Mao, How silly ... Mao C.C. I can t live without you. Wait for me. I m coming to you. Lelouch If Mao read my mind, then he already knows my weak points and that s where he’ll strike. Nunnally It s been a long time since we spent time by ourselves huh? Lelouch You know even Sayoko needs a little time off now and again. Starting today, I ll be staying home for a while. Nunnally Lately, you ve been out of the house so much I was curious. Have you found some really fun game to play or something? Lelouch Sort of. My current opponent is pretty hard to beat. Nunnally That s funny. Only our big brother Schneizel, would ever make you say something like that. Man Sorry, but I can t sell you one without a permit. It s illegal. Besides, you re from the Chinese Federation, aren t you? Mao Ah.. true. But you sell them to the Black Knights last Tuesday 2300 hours. Your contact was named Wolf, an alias, of course. Man Who are you? Mao You will kindly accommodate me, won t you now? Lelouch And? C.C. I know that you want to protect your sister and all, but you can t just sit around here and wait for him. Lelouch I ve got the Black Knights hunting for him. C.C. What if he s not in the ghetto like you think? What if he s right here in the Tokyo settlement? Then you ve wasted all that precious time. You could just use me as bait. I m Mao s target, so I should be... Lelouch Tell me, if I keep using my Geass, will I become like him? Or did he end up the way he is because he didn t fulfill his contract with you? C.C. The more you use your Geass, the more powerful it becomes. Those who cannot control the power are ultimately ravaged and consumed by it. Lelouch And even though you know everything about that, you still offered these contracts? To me, and Mao? C.C. That s right. Lelouch You re a cruel girl. I don t know why anyone would chase after you. Mao couldn’t fulfill his contract with you, so you cut him loose. What were the terms of the contract? You re a monster. Why didn t you finish him when you cut him off. You should ve taken his power back, or taken his life. Because you left things half-finished, Shirley was... C.C. We should split up while we re dealing with Mao. Starting today, I ll stay in the next hall. Lelouch You can t. The student council and the cultural clubs meet there. C.C. I don t care about that. You work it out. Suzaku A medical checkup? Cecile Just regulations. It s required for all Knightmare pilots. Suzaku I understand. Cecile Good, tomorrow then, after your school gets out. Suzaku Right, thanks. Oh, Miss Cecile, do you know of any way I can get in to see princess Euphemia? Cecile Huh? You want to meet her? Lloyd Forget it, You have to be at least a Knight of Honor to get an audience with her. Cecile But an earl could arrange it, if you really want it to. Lloyd Who? me? Cecile Yes! Suzaku Huh? Lloyd! You are an earl? You never told me that. Lloyd Ha-ha, Oh, I m so embarrassed. Cecile The prodigal son of nobles. He can t really separate work from play. Suzaku Wow... Lelouch You know, It will just be for a few days. If you can keep the club house off limits. That would really help out. Milly Well, It s not like I can t do it. but... Say, did someone find out you re a prince? Lelouch Hopefully, that secret is still safe. Only the Ashford family knows that I m still here and still alive. Milly The all-knowing Ashfords. Lelouch Is something wrong? Milly Oh Lelouch, they ve got another blind date set up for me. I may not be able to wriggle out of this one. What do you think I should do about it? Lelouch Well, that is... Shirley Madam President! Milly Shirley, were you back at morning practice? Shirley Yeah, just started again today. It can t stay sad forever. Milly I should take lessons from you on positive thinking. Shirley What are you talking about? You are way more... Huh? Are you the boy from...? Did you go to school here, too? Milly Are you putting me on!? Lelouch We re in the same classes. Shirley Huh? No, I don t think we are! Huh... Are we? Lelouch Please, that s enough now. Girls Shirley, we re ready to start. Shirley I ll be right there. See you later, prez. Milly What was that about? Lelouch We... had a little fight. Milly So, she is kind strangers? Oh, that is so cute. Lelouch Sorry, but could you play along with us till she gets over it, you know? Milly I guess I could. Think it ll take long? Lelouch Yes, I m afraid so. C.C. I m not looking for a Refrain dealer. I said a Chinese guy named Mao. Did you here me? Man Believe me, I have no idea. The only Chinese around xxx push xxx is gang labor Go ask cops or something. C.C. I don’t like cops. Man Then ask the Black Knights about him. They are all of the underworld. They wire into the settlement and the ghettos. C.C. Everyone tells me the same thing. Man ‘Cause it’s obvious. Shirley Huh? That’s strange. Where is it? Girl What’s matter, Shirley? What are you looking for? Shirley My diary. It’s gone. I can’t find it anywhere. Hah, Did you take it somewhere? Girl Of course not. Inoue Right, I’m sorry, Zero. We haven’t found this Mao guy yet. Lelouch I see. Inoue Should we check our contacts in the Kyoto network? Lelouch No, just stay with Kanto block. If you come up any leads, let me know. Inoue Yes, we’ll do. Lelouch All right. I’ll get back to you. If I get within 500 meters of Mao, he can read my mind. That’s what he wants. But knowing that, I should be able to guess his next move. I could put him in check if I had just one... C.C. Missing piece? You and I are thinking exactly the same thing. Lelouch So it seems... C.C. Then we should work together on this, don t you agree? Lelouch I do. RRRRRRRRR Lelouch Yes? Mao It s me, Lulu. C.C. s there, too, isn t she? I wanna talk to her alone. Put her on. Villetta Ah... Ohgi Are you waking up now? Villetta Yes... Ohgi What were you doing in that place, passed out like that? What you’re name? Villetta I am... My name is.. What is my name...? Ohgi You don’t remember? What about Zero? You are talking about him before? Villetta Who’s Zero? Ohgi Ah... What am I doing? I practically betray him and why... Villetta But I don’t know anything. Oh, nothing at all. Ohgi Sorry I was able to undress you with my eye closed. But getting clothes back on wasn’t so... But I turned up heat, so I thought you’d be all right. Villetta Hmm. Thank goodness. Ohgi Ah...? Villetta Anyone could have picked me up out there, but I got someone nice. Ohgi Hah...? C.C. You should be happy about this, Lelouch. We re finally going our separate ways. I made up with Mao. Lelouch You re betraying me? C.C. Are you actually saying that? When were you my friend? Never. We were just co-conspirators, that s all. Lelouch Wait. C.C. Wow, here s a surprise. You sound just like Mao. Lelouch C.C., you know way too much about me now. I can t let you walk away like this. Don t go! C.C., stay here with me! C.C. Geass does not work on me. Didn t I mention that? Don t worry. I won t tell anyone about you. You can keep your Geass, too. And Mao won t bother you anymore. He ll never cross your path. So all your obstacles are gone. Congratulations and farewell. Doctor The test results came out fine, though you seems to pay extreme attention to discipline and to weighing the value of human life. Suzaku Is that going to cause problems? Doctor These are the positive traits for a soldier. Do you think subconsciously you are comparing yourself to your father? That may be the underlying cause of your insecurity. It’s quite common in the children of famous people. Your father Genbu Kururugi, the former prime minister of Japan. He was a great man. Chiba Urabe and others are late. Asahina Well this sure is an ironic meeting place, isn’t it? The grave of Prime Minister Kururugi? Chiba The traitor who told us to fight to the end, then commit suicide himself. Todo Enough! General Katase also committed suicide and he was a true patriot. Britannia force Fugitive Todo, identified. All unit, prepared to move in. Yes, my load. Lelouch Yes, I’ve read through your proposal for reorganizing the Black Knights. I’ve got a few changes, but overall I like where you re going with this. I’ll run it by Ohgi tomorrow. Diethald Thanks. I appreciate that. Lelouch Next draft, I’d like you to insert a chart that forecasts how the cells-base structure will be implemented. That’s all. Diethald So that was the final test. I guess I passed. Lelouch Diethald, though he’s Britannian, he’s proving even more useful than I’d hoped. Still he could be a spy. I can’t rule that out yet. Um.. Right, he recorded it then. Mao C.C., your mind is so quiet. It s the only one I can t read. You really are the best there is! C.C. As childish as ever, I see. Mao I m a prince on a white stallion, and a prince has to rescue the princess. Does that make you happy, C.C.? C.C. Mao, we talked about this before. I told you that you and I... Mao Those were all lies. Lies. C.C., you love me and this is how I know. C.C. Thank you, Mao. Mao, Mao. Stop it. Mao Be quiet. C.C. Don t listen to them. Just listen to the sound of my voice. That s it. Since my mind is the only one you can t read, and you can only be happy when you re with me. I ll stay with you always. Yes, I m right here. So you don t need to worry. Mao C.C., you re the only one! The only one I want forever. Lelouch doesn t matter at all. If you just come with me... C.C. Stop it! I should’ve done this a long long time ago. Mao It s me C.C. C.C. Mao. Mao I ll be at Clovis Land. Come alone. C.C. You re selfish as ever, I see. Mao If you don t come, I ll just have to tell the police who Lelouch really is. I can have him eliminated anytime I want. C.C. You should be happy about this, Lelouch. We re finally going our separate ways. Lelouch She comes and goes like the wind. I can t read her. I can t fathom how such a twisted girl thinks. Idiot! Mao I knew it. I knew you couldn t pull the trigger. That s cause you really love me, C.C! C.C. You re wrong! I was just using you right from the start. Mao What are you saying? You shouldn t tell lies like that. You really shouldn t. Lies are very very wicked. Wicked lies! Don t worry... I understand... C.C. you must listen to me. I ve build a big brand-new house in Australia, a very quiet, white, immaculate special house. But to get to Australia, you ll need to take in airplane and there isn t very much room. The thing is, C.C., you re a little too big to bring on a plane. So that s why..., I m going to make you compact. It’ll take little time at all. C.C. Is this your revenge? You re punishing me? Mao Oh, no, I m not. I m not, I m not, I m not at all. I m showing you my gratitude. Lelouch So this is the place that you picked. A place where there d be no one else’s thoughts to bother you. That narrowed it way down. Mao Lelouch Lelouch Since your Geass has the total maximum range of 500 meters. It can t reach me here at Tokyo Tower. Mao That s true. That s very true. But what can you do from so far away, hmm? After taking all that trouble to hack into the system, what s your grand plan? A remote-control attack with some battery-operated toys, or a tongue-lashing to lecture me into submission? Ah, cat got your tongue now? If you want C.C., then you re gonna have to come ... Lelouch Mao, think! You don t believe C.C. is her real name, do you? She never even whispers it to anyone. Mao Huh? Lelouch But I know it, though. She told me her true name. Mao Is that right, C.C.? You never told me, ever ever. But you told it to him? Lelouch You know why? Because C.C. is mine. C.C. belongs to me in every possible way. Mao No. She doesn t. She doesn t. She doesn t. She doesn t. She was mine long before she met you. Lelouch I have gained every single thing from her, including all of the part that you have never seen, all of them... Mao Lelouch... Face me! Lelouch, Come here. Come here. I can look into your mind. I ll see the truth. I ll see what a liar you are. Liar. Lelouch Mao, you’ve lost. Mao What are you talking about? I won’t care . I’m gonna be with C.C. Is that Lelouch? But he’s too far away. Sounds... everywhere... all those voices. Police Hold it right there. Drop the weapon and surrender! Mao What are they doing here? Police Remain where you are! Drop out your weapon and raise your hands. Mao It’s the police. Who contacted them? C.C. Lelouch, what are you doing here? Mao It can t be. He was just at Tokyo tower. He can t be here now. Lelouch Are you that slow? That was all a recording. Mao That s a lie. You, you were talking to me, answering me. Lelouch Your thoughts are simple. Since you read minds, you ve never resorted to cunning. Mao You predicted every one of answers? Don t play game with me, punk! If the cop arrests me, I’ll be back out in a heartbeat! Mao Shut up. Just stop talking me! Lelouch C.C. told me you can t turn off your Geass. And your reach is erratic. If you don t concentrate, your range gets very short. Mao So do you used the monitor to keep me distracted? Even so, I can still defeat you. I ll have you ruined. Lelouch The moment you try is the moment you die. C.C. Lelouch, wait. If I talk to him. I can get through. Mao You think I ll die? Listen, cops. You know who that guy is? He s the terrorist you want. He.... Police Fire!! C.C Oh, Mao... Mao Zero... C.C. Mao was only six years old when I made my contract with him. He was an orphan who d never known the love of the parent. He couldn t read or write and knew nothing of good and evil. Police This is Echo-3. I ve released the hostage into the ghetto as ordered. What? Your orders were to take her into the hospital. C.C. When I gave the geass power to Mao, it isolated him. In his mind, I became his only friend and his lover, though I was still a perfect stranger. I m the only one he even thought of as human. I was Mao s entire world. Lelouch C.C., listen to me. I won t let Geass destroy me. And I will conquer its power and bend it to my will, and use it to change the world. I ll fulfill your desire and my own. Then I will complete the contract that he couldn t achieve. So please... C.C. Lelouch, tell me. Are you trying to comfort me? Pity me? Or is this part of your obsession? Lelouch It s a contract. This time, it s from me to you. C.C. Very well then. I accept your contract. Next Episode Now is the time to move forward to smash Cornelia and get the truth, and make a place for Nunnally in this world. These tiny battle fields are meaningless now. We are taking over the Tokyo settlement. We’ll expand our military might and extend our contacts. I’ll use every piece in the game.
https://w.atwiki.jp/diablo3_2ch/pages/78.html
効果 Unlocked at level 15 Damage against slowed enemies increased by 20%.スロー効果中の敵に対してのダメージが20%増加。 評価 使い方 その他 コメント 名前 コメント Demon Hunter Skills Active Skills Offensive Hungering Arrow、Entangling Shot、Evasive Fire、Fan of Knives、Bola Shot、Grenades、Chakram、Impale、Spike Trap、Elemental Arrow、Multishot、Cluster Arrow、Rapid Fire、Strafe、Rain of Vengeance Descipline Caltrops、Vault、Marked for Death、Smoke Screen、Companion、Shadow Power、Sentry Utility Preparation Passive Skills Brooding、Thrill of the Hunt、Vengeance、Steady Aim、Cull the Weak、Fundamentals、Hot Pursuit、Archery、Perfectionist、Custom Engineering、Grenadier、Sharpshooter、Ballistics
https://w.atwiki.jp/diablo3story/pages/81.html
DemonHunter Leah, is it? Rumford said that you survived the fallen star s impact. あなたがリアですね?あなたが隕石の墜落を生き延びたとランフォードから聞きました。 Monk Are you Leah? Rumford said you survived the fallen star. あなたがリアですね?あなたが隕石の墜落を生き延びたとランフォードから聞きました。 WitchDoctor You are Leah. The captain says you survived the fallen star. あなたがリアだな。隊長はあなたが隕石の墜落から生き延びたと言っていたが。 Wizard Are you Leah? Rumford said you survived the fallen star. あなたがリアだな。Rumfordはあなたが隕石から生き延びたと言っていた。 Barbalian Are you Leah? Rumford said you survived the fallen star. あなたがリアだな。Rumfordはあなたが隕石から生き延びたと言っていた。 LeahLeah I did. But it blasted my uncle, Deckard Cain, into the depths of the old cathedral. I tried to search for him, but he daed were already rising. その通りよ。でも私の叔父(おじ)、デッカード・ケインは古い聖堂の割れ目に落ちてしまったの。探そうとしたのだけれど、すでに死体が蘇り始めていて。 LeahLeah I came back here to rally the militia, but th-- 兵隊を呼ぼうとここに戻ってきたのだけれど―― LeahLeah Watch out, the wounded are turning! 気をつけて!傷病人がゾンビに変わりかけてるわ! 気をつけて!怪我した人たちが変わりかけてるわ! [話しかける:討伐後] 【選択肢】QUEST The Fallen Star(クエスト:隕石) LeahLeah The dead will overwhelm us all unless something is done. どうにかしないと死体に街が支配されてしまうわ。 何とかしないと、そのうち死者に圧倒されてしまうわ。 DemonHunter Then I shall put an end to them and secure your town. では奴等に引導を渡して街を安全にしてやる。 Monk I will send them back to their graves. I will save your town. 奴らを墓に送り返して街を救ってやろう。 では彼らを墓に返そう。あなたの街を救おう。 WitchDoctor There is a deep sickness here, but it can be healed. 町は深い病に犯されているが、私が治してやろう。 この場所はひどく病んでいるが、癒すことはできるだろう。 Wizard I will make certain that doesn t happen. Your town is safe. いくつか奇跡を起こそう。あなたの街は安全だ。 私がそんなことにはさせない。あんたの街は安全だ。 Barbalian I will send them back to their graves. I will save your town. 奴らを墓に送り返して街を救ってやろう。 LeahLeah Thank you. You should speak with Captain Rumford at the gate. He can tell you what to do. ありがとう。門にいるランフォード隊長に話をしてみて。彼がどうすればよいか教えてくれると思う。 [戦闘終了後、自動発言] Bron the Barkeep. This is killing business. お、恐ろしい (補足:一般の人が触れる事のない、殺戮の現場。もしくはそれを生業とするような。そういった恐怖の発言) [話しかける:初期状態] Bron the Barkeep. Welcome to the Slaughtered Calf Inn. 屠殺亭(とさつてい)へようこそ。 Bron the Barkeep. Bring me whatever treasures you have no use for. I ll give you a bit of coin to save up for your casket. 使えないお宝でも何でも持ってきてくれ。あんたの金庫に貯めることができるコインをあげるからさ。 新トリストラム(NEW TRISTRAM):(宿屋でのイベント後) [近づくと自動的に発言] Villager Sixteen militiamen went out. Only rumford came back. Akarat help us. 16人の民兵が逝ってしまった。ランフォードだけが戻ってきたよ。アカラよ、我らをお助けください。 Villager We never should have built on this cursed ground. Maybe Cain was right--even in death, Diablo torments us. この呪われた土地に建物を建築するべきではなかった。ケインが正しいってことだろう――死んでからもディアブロは俺たちを苦しめる。 【選択肢】The Burning Bodies(死体の焼却){既出} +... Tristram Militia The dead have been a bane on our existence since cursed fire fell. We have to burn them just to make sure they don t rise from the grave. 死者たちは我々の生存を脅かしている。奴らが墓から這い出てこないように焼き払わなければ。 Leah and Cain リアとケイン DemonHunter Do you know anything about Leah and Deckard Cain? リアとデッカード・ケインについてなにか知っているか? Monk What do you know of the girl Leah and her uncle? リアという女の子と叔父について何を知っている? WitchDoctor What do you know of Leah and her uncle? リアと叔父について何を知っている? Wizard What can you tell me about Leah and her uncle, Deckard Cain? リアと叔父のデッカード・ケインについて何を知っている? Barbalian What can you tell me about Leah and her uncle, Deckard Cain? リアと叔父のデッカード・ケインについて何を知っている? Tristram Militia Not too much, I m afraid. They came here almost a year ago. She split her time between looking after him and helping out the town. 悪いけど、詳しくは知らないな。1年前くらいにここに来たんだ。彼女は町の外で叔父の世話や、町の人たちの手助けに時間を割いていたようだよ。 Tristram Militia He spent his days in the old cathedral, looking for old texts, from what I hear. They were inside when that thing hit. She s lucky to be alive. 彼はずっと古い聖堂にいたよ。俺の聞いた話では昔の書物を探していたらしい。隕石が落ちた時に彼らはそこにいたんだ。彼女は生き延びられてラッキーだったね。 【選択肢】QUEST The Fallen Star(クエスト:隕石) DemonHunter What can I do to help fight the risen dead? 蘇った死体たちと戦うために私ができることは何かある? Monk I will help you fight the risen dead. 蘇った死体達との戦いを手助けしてやろう。 WitchDoctor How can I help to fight the risen dead? 蘇った死体達との戦いをどう手助けしようか? Wizard What can I do to help you fight the risen dead? 蘇った死体達との戦いで何を手助けしようか? Barbalian How can I help fight the risen dead? 蘇った死体達との戦いをどう手助けしようか? Captain Rumford I admire your courage, but Captain Daltyn and the militia were slaughtered by those things. Only I survived. お前の度胸には敬服するが、ダルティン隊長とその仲間は奴らに皆殺しにされた。自分ひとりが生き残ったのさ。 DemonHunter Don t worry. I will avenge their deaths. 大丈夫。私が仲間の死の復讐をするわ。 Monk That will not be my fate. そんな結末にはならないさ。 WitchDoctor Their sacrifice saved their people. I will honor it. 彼らの犠牲で人々が救われた。誇り高いことだ。 Wizard Thanks for the warning, but I won t be dying today. 警告ありがとう。でもこれしきで私が死ぬわけない。 Barbalian Your warriors will be avenged. あなたの部下の復讐をしよう。 Captain Rumford Well, I have seen you fight... Strike at the wretched mothers and their queen. They re the ones vomiting out these... horrors. うむ、お前の戦いを見たからな...憐れなる母(wretched mothers)とその女王を倒すんだ。あいつ等が化け物を吐き出している。 [ゾンビ襲撃] Tristram Militia They re attacking the barricades! 奴らがバリケードを攻撃しているぞ! [ゾンビマザー討伐] Captain Rumford There, that s one of the wretched mothers! There are of them in the ruins down the road. あいつだ、あいつが憐れなる母の一人だ!他にも道の先にある遺跡にたくさんいるぞ。 【選択肢】Captain Daltyn(ダルティン隊長) +... Captain Rumford When Leah told us the dead were pouring out of the cathedral, we quickly went to put an end to it. 死体が聖堂から溢れだしているとリアが教えてくれた時、我々は速やかに奴らを始末しに向かった。 Captain Rumford At first it seemed we were succeeding, but th-but they just kept coming. We--well, we were overcome. Captain Daltyn and the men fought valiantly. 最初は我々が優勢に見えた。だ…だが奴らの勢いは止まらなかった。我…我々は圧倒されてしまった。ダルティン隊長と部下は勇ましく戦った。 Captain Rumford They protected me. I am no soldier. I am-- I was a farmer. I should not have been out there with them. 彼らは私を守ってくれた。私は兵士などではなく…農夫だった。彼らとそこに行くべきではなかったのに。 Captain Rumford I do not know how I made it back here. None of the others did. And now, somehow I m supposed to lead the militia. どうやってここにたどり着いたかは覚えていない。他には誰も生き残れなかった。そして今、なぜか民兵を指揮することになっている。 屠殺亭(THE SLAUGHTERD CALF INN):ゾンビマザーの襲撃後 Villager So I turned around, and there she was--my wife! Back from the dead! Old Rumford put an axe in her head before she could eat me, but still, it was a touching moment. 振り返ったら、その女性は…私の妻だったんだ!死体から蘇ったんだ!私は彼女に食らいつかれそうだったが、その前にOld Rumfordが彼女の頭に斧を振り下ろしたよ。それでもなお(訳注:そんなことになっても的な感じと思われる)感動的な瞬間だったよ。 Villager It s a shame that bard got himself eaten. I could do with some music right now. 吟遊詩人が自分自身を食べてしまったのは残念だった。ちょうど今、音楽が聴きたいところなんだよ。 吟遊詩人が食べてられてしまったなんて。今、音楽があれば何かできそうなんだけど Tired Patron The gates might fall at any second, and you want a pretty song? ゲートはすぐに突破されてしまうかもしれない…音楽でもどうだい? ゲートはいつ突破されるかわからないし、歌でも聞きたくないか? Villager Can you think of a better time? よかった頃を思い出せるかい? 旧トリストラム街道(OLD TRISTRAM ROAD) [ランダム生成ダンジョン?(初回探検時?)] DemonHunter These ones aren t fully grown yet. There must be a nest here. やつらはまだ完全に成熟していない。ここに巣があるはずだ。 Monk These quill fiends are young. There must be a nest nearby. あの羽が生えた悪魔は若かった。この近くに巣があるに違いない。 WitchDoctor These little ones are not alone. A nest is nearby. あの小さな悪魔は単独ではなかった。巣はこのあたりだ。 Wizard These little quill fiends can t be far from their nest. 幼い(羽の生えた)悪魔は巣から遠くにはいけないだろう。 Barbalian Young quill fiends? A nest must be nearby. 若い(羽の生えた)悪魔か…巣が近くにあるな。 [掃討後] DemonHunter That ll take care of the lot of you. これで上出来だろう。 Monk This nest will produce no more of the vermin. もう、この巣から虫が発生することはないだろう。 WitchDoctor The nest is cleared. 巣は壊滅した。 Wizard That nest won t spawn any more of those vermin. 巣から虫が湧くことはないだろう。 Barbalian Disgusting vermin. うんざりする害虫だ。 [フォロワーを連れていると(エンチャントレスのみ?)] Enchantress I hoped that they would be more adorable. もうちょっと可愛らしければよかったんだけど。 [サブクエスト:ゾンビマザー3体討伐完了時] DemonHunter The task is done. These unholy creatures can rest now. 仕事完了だ。汚れた者たちは眠りについた。 Monk Those wretched creatures are no more. The town should be safe for now. 哀れな者たちはもういない。これは街は安全だろう。 WitchDoctor I am done. The mothers sleep once more. 完了だ。母親は再び眠りについた。 Wizard That should put an end to the attacks, at least for now. 襲撃はこれで終わるはずだ。少なくとも今のところは。 Barbalian The task is done. These unholy creatures can rest now. 仕事は済んだ。汚れた者たちは眠りについた。 [古の廃墟(THE OLD RUINS)に到達] DemonHunter Old Tristram... Diablo s evil still lingers here. 旧トリストラム...いまだにディアブロの影響がくすぶっている。 Monk The ruins of Old Tristram. The shadow of Diablo still hangs over this place. 旧トリストラムの廃墟だ。ディアブロの影はまだなおこの地に立ちこめている。 WitchDoctor Old Tristram. Diablo s evil lingers everywhere here. 旧トリストラムだ。あらゆる場所にディアブロの邪気がくすぶっている。 Wizard Old Tristram. Diablo himself once walked this place. 旧トリストラムだ。かつてディアブロはこの地に姿を現した。 Barbalian Old Tristram. Diablo himself once walked this place. 旧トリストラムだ。かつてディアブロはこの地に姿を現した。 [フォロワーを連れていると] Scoundrel Was it the perpetual darkness or the endless mobs of risen dead that gave you that idea? そう感じさせられるのは、ずっと続いている闇のせいか?それとも何度でも起き上がってくる死者の群れかい? Templar This village surrendered to evil and paid the price. この村は悪の手に落ち、その代償を支払ったんだな。 Enchantress There is much to lament in this tragedy. あの悲劇では多くの悲しみが生まれたわ。 新トリストラム(NEW TRISTRAM):ゾンビクイーン討伐後 [クイーン討伐後に話しかけると] Captain Rumford Thank you for your help. Buut, could you talk some sense into Leah? She won t give up on the idea of rescuing her uncle. 助けてくれてありがとう。だが、リアに言ってくれないか?彼女は小父(おじ)さんの救出を諦めきれないんだ。 Player共通 Nor should she. I will help her find him. 無理でしょう。彼の救出を手伝うつもりだ。 【選択肢】Tell Me About Yourself(あなたの事について) +... Captain Rumford I volunteered to help because it seemed the right thing to do. But I m no leader of men. 正しいことだと思ったから(見返りなく)手助けしたんだ。けれど、私は指導者失格だ。 それが正しいことに思えたから志願したんだ。だけど私はリーダーって柄じゃないんだ。 DemonHunter Few are. But you are the best they have right now, so you need to lead. そうかもしれない。けれどこの状況ではあなたがもっとも適役なんだ。あなたの指揮が必要だ。 Monk You have been called. You must answer. あなたは求められた。それに答えなければいけない。 WitchDoctor The spirits speak to all of us. Listen, and find guidance. 魂はわたしたち皆に語りかける。耳を傾けて、教えを得るんだ。 Wizard Perhaps you are more of a leader than you think. たぶん、あなたは自分が思っているよりもリーダーなんだ。 Barbalian You are filled with fear. You must lead from strength. あなたは恐怖で一杯になっている。強さを取り戻さなければ。 Captain Rumford That s simple thing for you to say. You were born to fight monsters like the risen dead. Me, I m just a farmer. 単純なことだよ。きみはモンスターと戦うために生まれてきた。私はただの農夫さ。 簡単に言うけどな。きみはアンデッドの様なモンスターと戦うために生まれてきた。私はただの農夫さ。 話しかけると次のクエスト 次クエスト:大賢者ケイン(THE LEGACY OF CAIN) 開始 【選択肢】New Tristram s History(新トリストラムの歴史) Villager After King Leoric went mad, no one lived in these parts for a long time. Then adventurers were lured here by tales of riches to be found inside the old cathedral. レオリック王が狂ってから、このあたりの地域で長く暮らせた者はいない。冒険者たちはあの古い大聖堂の中で見つかると言われる宝の物語に惹かれて留まっているよ。 Villager New Tristram started when some traveling merchants decided to set down here to sell to the adventurers. It grew quickly... ニュートリストラムのおこりは、旅の商人が冒険者に向けて商売を始めたのがきっかけだ。急速に発展していった。 Villager Lots of good farming in these parts. Well, before all of this started. このあたりは農業に適してるんだ。まあ、色んなことが起こる前からな。 [近づくと] Brother Malachi the HealerAnd it is written "A fire will carve a furrow in the sky, and this shall be a sign unto you that the end is come." このように書かれているのです…炎が空に軌跡を描くであろう。それはまさしく終末が来る印である。
https://w.atwiki.jp/lastfortsurvival/pages/40.html
→Minutemen →Watchers →Wildlings →Vindicators Roland Galande Penny Victoria Park Ji-Mi Lunn Patrick Winston Roland Attribute INT Skills Gains a shield of % TAC ATK and deals % TAC DMG to 1 random enemy % DMG Mitigation, +% HP % DMG Mitigation and +% HP for all Watchers in lineup Casting "Dauntless Charge" recovers % of TAC ATK as HP % TAC DMG Bonus and +% WPN DMG Mitigation for this Hero Gear Castle Tough Wall Self-Healing Alpha Bless Power Core Mental Control Laurel Attribute INT Skills Deals % TAC DMG to 3 back-row enemies % TAC DMG Bonus for this Hero % DMG Bonus and +% DMG Mitigation for all allied Heroes Casting "Flaming Strike" deals +% TAC DMG % TAC DMG Bonus and +% DMG Mitigation for this Hero Gear Hurricane Resolute Ripper Galande 🔊 CUT CRAP,SAY GOODBYE TO THE WORLD! Attribute STR Skills Deals % WPN DMG to 1 enemy Increases +% WPN DMG Bonus for this hero Targets lowest HP enemy Makes all enemies whose HP 50% take +% more DMG Casting "Ruling" deals +% WPN DMG Upon killing targetAdditional attack of % WPN DMG Gear Reaper Apocalypse Death Kelly Attribute STR Skills Deals % WPN DMG to 1 enemy % WPN DMG Bonus and +% LUK for this hero % DMG Bonus of all allied heroes Casting "Sweet" deals +% extra WPN DMG Attack lowest AGI enemyIncreases DMG on target for round by % Gear Reaper Apocalypse Death Resolute Penny 🔊 TIME'S UP! Attribute INT Skills Drones apply shield to lowest HP ally = to % TAC ATK.Maximum 3 drones can be active Grants +1 drone start of each roundBlocks % DMG with one drone lost when DPH taken is over 10% max HP Start of each round; each drone applies a shield = to % TAC ATK to random ally X-ray +2 extra drones, strengthen ALL drones apply shield = to % TAC ATK Drones amount can exceed its max each round. Extra drones attack enemy at end of round dealing % TAC DMG Gear Heal Castle Tough Wall Alpha Bless Hurricane Power Core Victoria Attribute INT Skills Deal % TAC DMG to 1 enemy target. This attack cannot kill the target. When other friendly heroes get a shield, get a Shield = to % of the former's shield. Attacking or casting skills increases the received damage of the enemy target by % for 2 rounds. Casting "Unsheathed Blade" deals additional DMG = to % of Hero's shield effect. When attacking additional DMG = to % of the enemy target HP will be dealt. When a skill is used, DMG above will be increased to 3 times (no more than 300% of the targets TAC DMG, and target will gradually recover within 2 rounds) Gear Resolute Self-Healing Hurricane Suzuki Ren Attribute INT Skills Deals % TAC DMG to all enemies and increases their TAC DMG taken +% for 2 rounds DMG Mitigation +% and initiative +% % DMG Mitigation and +% LUK for all allied Heroes during siege defense Casting "Espionage" will bestow a DMG Shield on the Lineup of % of TAC ATK Gear Hurricane Apocalypse Ripper Qian Qian Park Ji-Mi 🔊 GO AHEAD, I’VE GOT YOUR BACK! Attribute STR Skills Bestows DMG shield of % WPN ATK on all allied heroes % LUK(Single-Player Buff) Lineup Gathering Speed +% when gathering Casting "Electronic Shield" grants additional shield with % WPN ATK Gear Reaper Heal Apocalypse Death Lunn 🔊 SIX PLEIADES BEFORE. 30% FOR YOU, 70% FOR ME. FAIR ENOUGH, HUH? Attribute INT Skills Deals % TAC DMG to 1 random back row enemy % WPN DMG Mitigation for this hero % HP Casting "Money Shot" causes target to lose -% DMG Bonus for 2 rounds Gear Castle Tough Wall Hurricane Resolute Patrick 🔊 BETRAYAL? NO, I WAS ONLY TRYING TO MAKE A WISER CHOICE! Attribute INT Skills Deals % TAC DMG to 1 enemy % DMG Bonus Lineup Destructive Might increases on level up Casting "All-out Assault" will deal +% TAC DMG Gear Hurricane Apocalypse Death Winston 🔊 FOR THE PROTECTION OF ONE IMPORTANT TO ME! Attribute INT Skills Deals % TAC DMG to lowest AGI enemy % HP Lineup Destructive Might increases on level up Casting "Iron-Fist Missile" will deal +% TAC DMG Gear Hurricane Castle Tough Wall
https://w.atwiki.jp/japanesehiphop/pages/4.html
Format Title Artist Label Model Number Release Press 2LP THE RHYME ANIMAL ZEEBRA UBG RECORDS UBG-1004 1998/--/-- - Side Track Title Produce A 1 密林都市入口 INOVADER 2 ORIGINAL RHYME ANIMAL INOVADER 3 I M STILL NO.1 ZEEBRA 4 SMOKIN AT THE LOBBY(YOUR TURN) INOVADER B 5 未来への鍵 feat.AKEEM DA MANAGOO ZEEBRA 6 THE UNTOUCHABLE Ⅱ INOVADER 7 東京の中央 INOVADER C 8 真っ昼間 INOVADER 9 PARTEECHECKA(BRIGHT LIGHT MIX) KEN-BO 10 再起不能 feat.UZI T.A.K THE RHYMEHEAD D 11 視点 ZEEBRA 12 LOVESQUALL ZEEBRA 13 永遠の記憶 feat.T.A.K THE RHYMEHEAD ZEEBRA 14 平和 98 INOVADER PERTAIN RECORD AMAZON THE RHYME ANIMAL(完全初回生産限定盤) [Analog] HMV ZEEBRA/Rhyme Animal (Ltd) PERTAIN CD AMAZON THE RHYME ANIMAL HMV ZEEBRA/Rhyme Animal
https://w.atwiki.jp/0794/pages/101.html
It speaks or ..Joseph.. one is straight and the hex that is a poor angel army that doesn t go out is HERO in bravery to the last minute that fights. "1000 of ・・・・・ me that did not sell after all" Wrenn said. "・・・ Was does it still regret and?" Lissa said. 「Because now ・・・ ..Ripe 1000 it that the smell of the Japanese cypress does... ..the rhea it... 」 Wrenn said. "No one must be good if it was possible ..honesty.. to use it" Utsbshi said. Solo..solo..fuel..exhaust..fuel..simple..packing..indicate..already.. useless..fall..roll..have..packing..use..Wrenn..such..mouth..packing.. throw away. 「No what the Ann bread San. vigour 100 times」 Utsbshi revived. "EN packing SP must not think that you may not use it. "「..".. why」」 Presence. EN automatically recovers to any planet with the gate to which the gate is attaching without fail when is when the stage changes. ". Lissa said. ". Wrenn said. "Both eyes shall not be too shines. " It is feeling that many * is in eyes often seen in a girl when showing in the cartoon cartoon. "Skin of aim?" Lissa said. "The merchant is fully. " Wrenn said. "Do you go to have the skin?" Lissa said. " "For me to do business Immediately after Wrenn s having said that Don. It solved and it resounded in the entire city. There ・・・ when everybody in Poldoshiti is surprised Only Lissa beat the wall, and it ..extent that cracked so.. beat. Reader who thought that it is enemy s attack ・・・ - No grief externals. "Was something said?" Lissa said. "Do not say. " Wrenn obediently followed it. ―――It continues to the fifth story. Short story Please decided to write a short story that decides the title as Storri is written this time and writes a short story, and see. (By the way, write by the chat form. ) The title 【Lissa is weak 】 From of the end of the fourth story ・・・ Just behind "Do you go to have the skin?" Wrenn of "The merchant is fully" Lissa of "Skin of the aim?" Wrenn Lissa" "For me to do business Cashew ・・・ The sound that threw out the styrene foam became a wall. Only beat the Lissa wall, and very weakly ・・・ Reader who thought only that moppet is playing ・・・ - No grief externals. Lissa"Was something said?" It said to Wrenn obedient "Yes, said" so.
https://w.atwiki.jp/dollbook_wiki/pages/589.html
【別名義】 雑誌・MOOK Dolly*Dolly Vol.23 アイペイント Dolly*Dolly Vol.27 うさぎぃ用ノースリーブワンピース、ケープ Dolly*Dolly 2016Spring ドールカスタム 連載など 「Dolly*Dolly」 1/12pico pico Doll工房 単行本 その他 How to アイペイント 関連項目 作家別掲載リスト